今天在看講解手時、忽然想起昨天在我猜上聽到的一句話parapara
那是好久以前的記憶呀、所以一定要再拿出來回味一下
不過我首先找到的是palapala、因為prara和pala實在太像了
那是濱崎步的教學
也是濱崎步少數會邊唱邊跳的歌、所以也就一併分享了!

pala pala

 





    Trauma(創傷)

    今日のうれしかった顏  今日の悲しかった顏
    今日快樂的面孔 今日憂傷的面孔
    きのう弱かった自分と  明日きっと強い自分と
    昨日軟弱的自己 明日堅強的自己
    あなたなら誰に見せてる  私なら誰に見せればいい
    請問你都在給誰看 而我又能給誰看呢?

    時間なんてものはとても  時として殘酷で
    時間這種東西 有時十分殘酷
    でもその殘酷さゆえに  今が創られて
    但就是有了過分殘酷 方能創造出現在

    人を求めやまないのは  一瞬の解放が
    何以不斷過望和人在一起 是因為那霎那的解放
    やがて訪れる恐怖に勝っているから
    戰勝了終將到來的恐懼

    足元で搖れている花にさえ  氣付かないままで
    我一路走來 甚至不曾留意腳邊搖曳的花朵
    通り過ぎてきた私は鏡に  向かえなくなっている
    曾幾何時我已不再攬鏡自照

    今日のうれしかった顏  今日の悲しかった顏
    今日快樂的面孔 今日憂傷的面孔
    きのう癒された傷と今日深く開いた傷を
    昨日痊癒的傷口以及今日更深的創傷
    あなたなら誰に見せてる  私なら誰に見せればいい
    請問你都在給誰看 而我又能給誰看呢?

    與えられた自分だけの  正氣と狂氣があって
    只屬於我自己的 正常與瘋狂
    そのどちらも否定せずに  存在するなら
    我的存在 無法否定任何一方

    ムダなもの溢れてしまったもの役立たないものも
    哪怕是無益的東西多餘的東西一無用處的東西
    迷わずに選ぶよ  そう  私が私であるためにね
    我也會毫不猶豫的選擇它 是的 為了讓我作我自己

    幸せの基準はいつも  自分のものさすで  決めてきたから
    因為幸福的標準 我一向都只用自己的尺來量

    今日のうれしはった顏  今日の悲しかった顏
    今日快樂的面孔 今日憂傷的面孔
    きのう癒された傷が今日開きだしたとしても
    縱使昨日痊癒的傷口今日又再綻開
    あなたなら誰に見せれる  私ならあの人に見せたい
    請問你能給誰看 而我想給那人看

 


 


 


歌名: Para Para Sakura
演唱: 郭富城
附註: 電影"芭啦芭啦櫻之花"主題曲
作曲: 金培達, 編曲: 金培達
監製: 金培達, 填詞: 陳少琪

Ah Come Come Come Come Nan Desuka Sakura

如櫻花盛開到落下 像尾音短促你有感覺嗎
如嘴巴外觀吻合吧 合上它合作嗎 二進一願意嗎

* 如卡通的主角擺動吧 若我倆有了愛關節都軟化
 如指針般手足舞蹈吧 (1x) 旋轉高中低 左右變出交叉 (2x)
 旋轉高中低最後變出煙花

# Mi Ni Ko I Sakura An E Oh Come And Dance With Me
 Mi Ni Ko I Sakura An E Oh Come And Dance With Me

+ 乖乖龍地冬(Come And Hold Me Tight Tight)
 乖乖龍地冬(Hold Your Body Right Right)
 乖乖龍地冬(Come And Dance Tonight night)
 Come And Dance With Me(Ah…)

如櫻花熬不過仲夏 熱愛捉不緊 快要起變化
如身體像冰冷大廈 沒擁抱便暖嗎 沒有聲愉快嗎
Repeat * # + # + # #

Come And Dance With Me(Sakura) Come And Dance With Me(Ah…)
Come And Dance With Me(Sakura) Come And Dance With Me(Ah…)
Come And Dance With Me

arrow
arrow
    全站熱搜

    result945 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()